Friday, October 8, 2010

Will Panadol Kill A Dog

Friendship and separation

Per molti anni a venire la gente del caer avrebbe raccontato di quel giorno così strano, dei fuochi artificiali, degli spettacoli meravigliosi, del cibo abbondante e della gioia che si respirava per le strade della cittadella. Eppure ogni adulto che si cimenti nel narrare questa storia sa che tra i volti estasiati dei propri figli e nipoti ci sarà sempre almeno un bambino che insoddisfatto chiederà: raccontaci del combattimento!
C'è chi ha assistito di sfuggita allo scontro, troppo occupato in altre attività che al momento gli sembravano più interessanti, e che si maledirà per non aver prestato più attenzione. C'è chi ha provato disperatamente ad ergersi sopra others to be able to see something and instead had to imagine all listening to the sounds of the battle. Some people in the front row from too much excitement has been put to quarrel with their neighbors, losing the show.
Ollerus admired the scene with an expert eye, he saw Gaius create a story to tell in his eyes and looked Aleski the scene as he was to attend to the representation of an exotic dance in Africa or Asia.
Of all, perhaps only the small Enaur saw the fight between Gawain and Darius Green Tokdai Marah as an epic duel between two heroes of legend. He arrived at the site of the battle according to Cloud, passing beneath the forest of legs that had the open space around the oak. When Cloud came out of the closet was able to grab her by the neck, but was petrified to see where the dog had brought him. In front of him, little more than two feet away, stands the captain of the guard of the citadel, Gawain Darius. My eyes follow the line of leather boots reinforced with metal inserts that gave off dazzling flashes every time he met the sun's rays. The legs were free from obstacles so as to enable him to move easily, but a skirt in bronze plaques gave him a minimal defense. The pelvis, chest and right arm, the one that appealed to the sword, were covered with strips of leather lightweight and flexible, while the left arm was bare. Conversely, the left hand era inguantata, mentre la destra era libera. Enaur, che lo vedeva di spalle, non riuscì a capire cosa fossero le due cinghie che si incrociavano sulla schiena, ma quando Gawain si girò per raggiungere la sua postazione vide che esse tenevano salda una protezione per il petto: la faccia dorata di un leone ruggente. Gawain indossava anche un elmo con una corta criniera nera sulla sommità.
Enaur era così affascinato dal capitano che non aveva fatto caso al suo avversario finché la folla non proruppe in un'esclamazione di sorpresa. Fu così che il bambino finalmente vide Tokdai Marah e rimase a bocca aperta. Capì all'istante il motivo dell'agitazione del pubblico: l'elfo si era tolto il cappuccio, rivelando una chioma che nessuno dei presenti aveva mai visto, mai nemmeno sognato. In un primo momento Enaur pensò che dalla testa dell'elfo sgorgasse dell'acqua, come una sorgente di montagna. I suoi capelli sembravano proprio un ruscello, tanto erano lisci, fluenti e, meraviglia, luminosi. Erano fili d'argento sottilissimi, che sembravano cambiare ad ogni minimo movimento della testa dell'elfo. Gli cadevano sulle spalle come se fossero una cascata, e sembrava quasi di sentirli scrosciare. Ma la sorpresa fu ancora più grande quando l'elfo slacciò il mantello e lo fece cadere a terra. Tokdai, a differenza di Gawain, non indossava armature: era a torso nudo, mani nude, piedi nudi. Le gambe erano avvolte in fasce di lino tinto di verde. Legato alla caviglia destra portava un pugnale dalla lama ricurva e completamente decorata in motivi geometrici e lettere sconosciute.
Gawain Darius alzò la spada e guardando negli occhi l'avversario toccò la lama con la fronte. Tokdai accolse il saluto e abbassò il capo in segno di rispetto. Fu l'inizio del combattimento.
Gawain ancora colpito dall'abbigliamento dell'avversario, esitò per un momento e così perse il primo movimento dell'elfo. Un attimo prima era proprio di fronte a lui, quello dopo si era spostato alla sua sinistra, velocissimo. Ma il generale si ridestò subito e attivò i suoi sensi allenati in modo da non farsi più sorprendere. Vide lo spostamento successivo, due passi in avanti veloci come quelli di un gatto. Ma ciò che lo stupì fu l'espressione estremamente concentrata ed allo stesso tempo passiva di Tokdai. Gawain fece scivolare il piede destro all'indietro e si mise in guardia, aspettò il momento giusto e poi scattò in un affondo, con l'intenzione di far abbassare l'elfo e costringerlo ad estrarre il pugnale per parare. Ma non fu così: Tokdai spostò il busto verso sinistra, poi ruotò su se stesso ed in un attimo fu alle spalle di Gawain. Darius non vide lo spostamento ma lo sentì e subito si portò lontano dal nemico per non dargli vantaggio.
-Sei veloce, elfo!- Disse, mentre si slacciava l'elmo. -Dunque ho bisogno di vederti meglio!- Lanciò l'elmo a terra e si staccò anche la testa di leone dal chest. Too much weight for a fight with speed. Tokdai did not answer and did not change expression. He ran towards Gawain and when he swerved in front of the side, past him, turned and kicked the back of the opponent fecendolo fall in the dust. The elf jumped up and pulled the knife in midair. Gawain felt the ground under my back and immediately after the blade on his neck. But the general was not a fool, and managed to plant the knob on the side of the opponent, is breathtaking. He crawled out from the wall and stood up. Do not waste time, he raised his sword above his head and made her fall hard sull'elfo, but saw the shot and rolled to the side, got up and jumped backwards. Darius with two back slashes made even more Tokdai. At the third blow the elf lowered flexing her long legs, then snapped the handle of the knife upward and struck with the force of the elbow nerve Gawain. The general gave a cry of pain and my right hand involuntarily twitched and opened, dropping the sword. The following movement of the knife was a flash of Tokdai that Gawain drew on the chest of a thin red line. But the shot did not finish as Darius was used to, he had been taught that after a blow from below as the arm must exert a force to block reverse its course and come back again in a defensive position, which causes a contraction of the muscles notevole. Mai si sarebbe aspettato che l'elfo riuscisse ad invertire il colpo e tornare a colpire con un fendente esattamente speculare. Eppure con sua somma sorpresa il braccio dell'elfo tornò indietro in una frazione di secondo, con la punta del pugnale minacciosamente protesa verso il suo volto. Gawain superò lo sconcerto e deviò il colpo parandolo con il braccio teso, poi aprì la mano ed afferrò il polso di Tokdai.
-Non scappi.- Gli ringhiò Gawain, poi serrò la presa. La lama dell'elfo cadde a terra.
Gawain lasciò andare l'avversario e lo spinse lontano dalle armi, allontanò con un calcio la spada ed il pugnale, guardò l'elfo e strinse i pugni.
-A mani nude.- Disse between the teeth.
Tokdai smiled. He ran again against Gawain with his head down, ready to load, but the general had become accustomed to the speed of the opponent. I waited until the last, then moved away a step, it is poised on the legs and grabbed the elf's arms. With a slight rotation of the trunk did overturn the elf on the ground and crushed under its weight. The knee on the belly and pressed a punch to the jaw of Prince Tokdai. The elf coughed and his blood mingled with the dust of improvisation. When he opened his eyes he saw a second hand to reach and parried with his open hand. He drove away the enemy and force, he rose with a leap and ran una mano sulle labbra. Assaporava in bocca il sapore metallico del sangue: era da tanto tempo che non si sentiva così vivo. Scoppiò in una risata cristallina che sconcertò il pubblico, ma non Gawain che capiva lo stato d'animo dell'elfo. Anche lui da tempo non trovava avversari così formidabili, e combattere contro il principe era come l'acqua fresca dopo una lunga corsa.
Ripresero il combattimento e combatterono finché il sole non fu tramontato. La stanchezza, il sudore, il sangue negli occhi e le tenebre della sera posero fine al balletto dei due guerrieri. Nessuno risultò vincitore perché entrambi erano ancora in piedi quando il re si alzò per decretare la fine del duello. La velocità dell'elfo era eguagliata cunning man, their strength was equal, their techniques very different and highly harmonized.
Tired, exhausted and stumbling, Tokdai Marah Gawain and Darius Green shook hands and embraced each other. None of those present could hear what was said at the center of the plaza, so no shows this particular song. But Tokdai said something, that's for sure. He said: Now you're
-Vel .- Toi
Darius Before he could ask what that word meant, King LotR down together and look like a loving father cried
-What is your next fight side by side ! -
the crowd cheers.

Ollerus ate roasted corn on the cob taste as he watched the children pretended to sword fight with wooden carved especially for them by the carpenter, who was now lying drunk on a chair to gaze at the stars, regardless of the people that danced around the sound of violins.
Gradually all citizens retreated into their homes, leaving behind a jumble of papers, overturned chairs, food means finished and abandoned. Ollerus sad walking through the ruins of the party and thought that he would leave the next morning and he would never see this place for a long time. He was deep in thought when he saw just outside the walls of a red light flickering and heard the merry voices coming from that direction. He went out of curiosity: was the light of a bonfire, around it there were about twenty people. Some took up a musical instrument and sang improvised tunes, a bit 'as a challenge, a bit' for the pure pleasure of playing together. The beer flowed freely. No one asked him anything, but without a word he made space and the hand stuck in a jug. Ollerus looked around and recognized the faces of some farmers, while the others were the acrobats who gave the entertainment during the evening. A little further along the road he noticed the stage wagon and horses tied to a tree. He relaxed and surrendered to the music.
Violins carried him through the green meadows windswept, flute populated his vivid imagination of small animals that hopped around. There was a tambourine that reminded him of the roar of a summer rain, fragrant and light. He closed his eyes and saw a green hill, dotted with countless red flowers. On the summit seemed to glimpse an old china to gather bunches of flowers. He walked, or rather carried away by the music down the slope and reached the old woman, who did not seem to notice him. His mind asked, "What is this place?". And the old woman straightened her back with a crack of bones that looked like the sound of old trees shaken by the wind. Without saying a word stretched out an arm to the other side of the hill, and followed the Ollerus bony finger. What he saw was an endless field of battle, where the bodies of two armies lay piled without distinction, and the birds flew in great circles on them. Ollerus Then he opened his eyes, not before noticing that her clothes were worn and the old ones he had mistaken for beautiful red flowers, white lilies were actually wilted and drenched in the blood of battle.
When he came back to reality looked around expecting to have all eyes upon himself, but was not. No one was paying attention, they were all enthralled by the music. No one but a guy who was sitting in front of him and stared con un sopracciglio alzato: Aleski.
Aspettarono che la musica fu finita. I saltimbanchi sarebbero andati avanti per ore, dicevano che era sufficiente avere il boccale sempre pieno per poter suonare tutta notte. Ma i contadini, che l'indomani si sarebbero svegliati come tutte le altre mattine per lavorare nei campi, abbandonarono il falò alla spicciolata. Anche Ollerus ed Aleski augurarono la buonanotte e si incamminarono verso casa.
-Cosa ci facevi qui, Aleski?- Chiese Ollerus.
-Dopo il combattimento sono andato a vedere lo spettacolo dei giocolieri. Mi è piaciuto molto e mi sono andato a congratulare con loro alla fine. Così abbiamo fatto amicizia ed eccomi qui!
-Mi fa piacere!
-Dunque domani parti, Ollerus?
-Domani partirò, sì.
-E dove andrai?
-Lo sai, dagli orchi.-
Aleski rimase in silenzio per molto tempo, poi sospirò e disse:
-Parto anche io domani mattina.-
Ollerus lo guardò con lo stupore negli occhi, poi annuì.
-Sapevo che non saresti rimasto al caer a lungo.
-Come mai?
-Sono passati due mesi da quando sei arrivato e non abbiamo trovato una minima traccia del tuo amico. Ormai è chiaro che lui non è qui. Eppure quando sono tornato due giorni fa, la prima cosa che mi hai chiesto è se avevo notizie di Claudio. E' evidente che non have lost hope, it is equally clear that you will not find here.
-DIRECTOR told me that his caravan travels far and wide and if I can join them. I thought that moving is better than being stuck in a point, who knows, maybe you do not find someone who saw Claudio, or have heard of it.
-I am relieved! For a moment I thought you'd be left alone. I'd give him a horse and I would certainly insist that you took with you Cloud! But so are a lot quieter. I know their acrobats, are used to travel, know the streets and their dangers.
-Cloud Gate with you, Ollerus here would suffer from loneliness and I would not be good.
-the goals. It will be my company!
came home and so they said goodbye. They both fell asleep right away, knowing that tomorrow would have to be smarter than ever. Aleski had a dreamless sleep, Ollerus not remember anything in its wake, but his night was plagued by blood-red flowers.

Wednesday, September 15, 2010

Why Is My Nose Crooked Camera

Coming Soon ... The party

Monday, September 6, 2010

Do Oats Have Lactose Them

votes ppèrde '

And you live day to day, with the soul
squeezed.
Yes, we are all de 'votes in ppèrde'!

Hope, 'vegetable eg' the year, or
'n where ita? Rimpiattata has run?? Ber

me 'magician,' you olla 'crystal ball! From
rètt'a MME, 'a will there is so much to racks his brains',
' he qquella ball you might be yet 'ncrinà'! We

'n many, much blood
spèrze,
‘he tiran’avanti,
ne’ mille giorni tutt’uguali …

E ci vorrèbbe si, ma un bèr miraölo !
Un gran tòno ‘he rintròni,
un tremòto bèll’e bbòno,
du’ scossoni e un bèr vocione,
su, ner cièlo,
ch’annunciasse a ‘sti padroni
ch’è finita la ‘uccagna:
“D’ora ‘n avanti gliè decretato:
chi ccór pòvero guadagna,
all’istante sìi strinato !”

Ma son sogni …
Si pòr solo sognà’,
di strabartà’ 'Is sad Reart;
the Reart' the one then my Scanzo ':
' vande you wake up, daughters still there! But will

pprim'o ppoi; sïuro 'he vverrà,
drink a day' he "Andran Saints marching." And
nnoi? We will stand by lli nér,
it without worries and avvòrti in the light, you will know
sïuro, 'he' will never be a yes vote in ppèrde PPIU
... '!

Monday, August 23, 2010

Indian Actress Boobs Only




Enaur was no longer in the skin. He ran home with his fists clenched with emotion and his mouth tightened to hold back the laughter. The streets of caer were splashes of color to be left behind. The child could only see his home, straight in front of you, nearer and nearer. He crossed the little wooden gate without even realizing it, comes down with all his weight, very little in reality, against the door. Tumbled inside and ran into the skirts of his mother, who was quite surprised and puzzled.
-Enaur! What are you doing?!
The boy said something unintelligible and passed the mother headed for her bed. He fumbled a long time to find between the covers of a stuffed dog that had given his father a long time ago. Pressed him under his arm, then snapped back to the door in a hurry to return from where it came from. But the firm hand of his mother grabbed him by the collar and lifted him half-span, even if at first Enaur even noticed it and kept kicking the air, still thinking of running on the ground. Let
-mom!
-Where are you going to race?
Ric-must see!
-What? What needs to see that ragged doll?
-C 'is a feast!

Enaur As soon as he arrived at the gates of the city was hit by the scent of a hundred different dishes. He felt the aroma of roast pig, that of corn burned, the strong smell of cheese and other foods that could not even recognize. The people caer had opened the cupboards and put his hand to the provisions jealously guarded. Yes, they were hard days and are struggling to save money, but the king had returned and we had to celebrate. The king had returned, and people believed that he brings with him hope. There would be no need to ration, now that LotR was back together. But
Enaur did not think of hope, rationing and extravagance, thinking only in the festivities. The space under the walls of Caer Ydalir was a riot of colors. Everything was in turmoil among the shopkeepers who improvised and banqueting for people who roamed the party out of curiosity. Even saw the acrobats and acrobats who, Enaur could not know, had crossed two weeks before the caravan of the king and were made to follow her secretly. The head of those artists was a traveler who could see a bargain when she passed under the nose, and even then was not mistaken.
-Where there is a king, there is a city, and if the king is returning home is very likely to make a party. They will need us! - He said the two jugglers and fire eaters to the three players that made up his company. To tell the truth even had a cat, but it was getting its facts.
Now they were mounting a small stage and scenery painted on planks of wood (trees, rocks, animals of the forest) and one of the eaters did somersaults to entertain a group of children.
Enaur passed. Later that evening, he stopped to watch the real show, now would be a waste of time. He saw some peasants carrying musical instruments and followed them up to a clearing where they stopped and began to rehearse for a concert not bad. All around them the women and girls were busy with several tables set the table, while men hang lanterns from trees. While Enaur eyes in ecstasy all that excitement, something darted to his side, ripping out the poor from the hand puppet Ric. It was the cat of acrobats, now darting among the tables with the stuffed dog in its jaws. Enaur immediately began to run after it hit several people while trying to maneuver in the forest of legs, which was the feast. He also overturn a fruit stand and felt as he ran behind the vendor cursed him. He laughed and shouted to the cat that had just caught him he would have challenged to a duel! He fell back in amazement when the cat suddenly stopped directing the hair. That he had heard? Enaur was not so sure you want to duel with that animal full of nails and teeth. But the cat did not look at him, but a large hunting dog that was advancing in front of his master, who at the time for Enaur, concentrated on the two contenders, was of very little interest. The dog avanzava con passo regale, dando l'impressione di curarsi ben poco del gatto, che dal canto suo invece soffiava e ringhiava come una furia. Il pupazzo Ric era caduto in terra ed Enaur stava decidendo se fosse il caso di scattare ad afferrarlo o aspettare, quando il padrone del cane fece calare la sua grossa mano su Ric, mentre con l'altra afferrava il gatto per la collottola e lo scostava in malo modo. L'uomo si avvicinò ad Enaur, e solo quando gli porse il pupazzo il bambino lo guardò in faccia. Era un volto gentile e sorridente, anche se segnato ed invecchiato precocemente. Ma soprattutto era un volto conosciuto: ad Enaur mancò il fiato quando riconobbe Ollerus Rotanev, l'eroe.
-Prendilo, piccolo. E' tuo, vero?
-Sì Sir, Thank you .- Enaur answered, then not knowing what else to add:-What a beautiful dog -
Ollerus smiled and seemed to rejuvenate.
-It's called Cloud.
-Ma is black!
-No, it's black! And you know that when I found, as a puppy, it was white and his hair was soft and fluffy like a cloud! Then it became so over time, the first gray and then black.
-Maybe she is angry and has become a nuvolaccia by storm!
-Maybe! When she is angry is just a storm, yes! But it is very good, trust me!
Enaur timidly approached his hand to the face of Cloud, but withdrew it immediately with one click. The dog gave signs of impatience, and approached the child, who instead backed off a bit '. Cloud, impatiently, he lowered his huge head and tried to hand Enaur, which finally stroked.
-What is your name, kiddo?
-Enaur, sir.
-Enaur Well, would you keep company with Cloud for a while ', say up to tonight?
-course!
-Thank you, Enaur, tamer of the Storm! -

Ollerus looked at the dog and the child moved away. He smiled at the thought that little was now much safer with a dog as a cloud to act as his guard. But he soon forgot all this, Aleski when she saw him waving from a distance with no little difficulty while trying to make his way through the crowd. When I finally reached him shook hands, and looked at him puzzled Aleski:
-I thought you were leaving! -
Ollerus looked around, smiled and said:
-I asked the king to let him go tomorrow. It's been years since I saw the people in my party, you know?
-And so the great Ollerus, the hero, like to have a feast!
Ollerus's face became more serious
-I'm not a hero. I'm like everyone else.
-Excuse me, Ollerus, really. Hey, did you hear?
-What?
-Challenge! Ne parlano tutti!
-Quale sfida?
-No, allora non ti dico nulla e ti lascio la sorpresa!
Ollerus non riuscì a trattenere una risata fragorosa che stupì Aleski ed un po' anche sé stesso. Era una risata genuina che saliva dal petto e gli esplodeva in gola, facendolo sentire rinato. Quel ragazzo di un altro mondo gli stava proprio simpatico.
Fu una risata contagiosa, tanto che Aleski dovette prendere fiato prima di esclamare:
-Allora andiamo, o ci perderemo lo spettacolo!-
Si fecero strada tra la gente che passeggiava, tra i bambini che si rincorrevano tra loro, tra le bancarelle. Passarono di fronte al palco degli artisti girovaghi, ormai completato, where the comedian was already rallying the audience. The crowd thickened as they proceeded, but Ollerus could see that later, near a large oak tree, people opened up to the rim, leaving a large empty space.
-That 's where we going? - Churches Ollerus.
Yes!
-We will not see anything, there are too many people!
-Do not worry, we Caio is holding a place on the steps! Do you remember Dick? The
-old man who tells all those stories? Yes, I remember.
-Do not worry, it has stopped!
-Really?
-No! You said
-tiers?
Oh, yes, LOTRO has wanted to make it big!
-What does the king?
-E 'was he to lay down the challenge! Caio Here, we have arrived! -
was impossible not to see the old Dick, sitting on the wooden steps of a building specially made in haste the night before, while the banquet took place. He had a broad flashy dress, red and blue, and seemed unable to sit still with excitement. He had always been fat and move in a confined space was not his forte. Yet he continued to change position, rubbing their hands to stretch the neck, with the result of constantly banging against the neighbor. But what made him more recognizable was his great big head Bald, who was blushing prolonged exposure to the sun.
stretched his arms and snapping fingers plump but long, Caio make eye contact with that of Aleski and jumped to his feet. He began to gesticulate with broad movements of the arms, beckoning to join him. Aleski Ollerus diverged and four or five spectators and Caius and finally reached their seats.
-you've been waiting for! Aleski, Aleski oh! And Ollerus Rotanev in person, sir, what a pleasure to have you here! - Said the old man as he worked to remove all objects that he used to take two seats to newcomers.
-Dick, you do not need all these ceremonies. Why are you so excited? - Churches Ollerus.
-But of course for the challenge! It will be epic! Tell of this fight for my children's children!
-Dick, as you have, more than seventy years? - Churches Aleski amused. Seventy-
, so what?
-You do not have children! I
-Ne!
They laughed all three together, then Ollerus said, betraying some impatience:
-of you, Dick, I do not trust, but also Aleski seems pretty excited. You tell me what happens?
-Know, Ollerus, LotR that King has launched a fight between two champions! - Aleski said.
-One is very close to her, I would say ...- continued Caio.
-...E l'altro è misterioso!- Concluse Aleski.
-Darius combatterà contro l'elfo?- Chiese Ollerus. Aleski e Caio lo guardarono sconcertati.
-Hai tolto tutta la suspance.- Si lamentò Aleski.
-Cosa significa?
-Lascia perdere. Piuttosto, sembrerebbe che ieri sera Tokdai Marah abbia parlato a lungo con il re, durante il banchetto, delle capacità militari del vostro popolo e che spesso sorridesse beffardamente alle parole di Lotr. Al che Gawain Darius, che ascoltava senza dir parola, si è indispettito e ha chiesto all'elfo se egli fosse forse capace di meglio. Ma l'elfo non parla con chi non conosce, e così ha deciso per lui il re: una prova di forza tra i due, as a sign of respect and friendship among peoples, and to decide who the prince and Darius was the best. Or something like that! -.
was silenced by the sudden silence. All those who had gathered in the plaza at the foot of the tree were struck dumb. On the opposite side where Ollerus, Caio Aleski had taken place and the people stood aside to let the king, who advanced to bold steps. Reached the center of the space embraced all viewers with a look, then went to sit on a wooden bench prepared especially for him. Soon after, more heavily, there came a man so old as to seem decrepit, who wore tight trousers and a blue shirt with yellow puffy sleeves and collar. On his shoulders he wore a short black coat. Peaked at the center of the plaza, and bowed with a surprisingly deep voice scanned without shouting, but being heard very clearly:
-Ladies and gentlemen. Gawain Darius Green
.- In the silence the sound of hundreds of heads turned toward the Corridor is left open after the passage of the king was deafening. From a distance it was approaching the silhouette of a man who proceeded slowly, without the willingness of LOTRO. His steps were measured and his eyes fixed on the ground were moving jerkily, as if he was cataloging every single stone. A Gawain Darius did not like the looks of people.
reached the old banditore e si inginocchiò di fronte al re, estrasse la spada e gliela depose con cura ai piedi. Re Lotr sorrise compiaciuto e fece un gesto con la mano. Gawain Darius rinfoderò la spada e mentre si rialzava la cotta di maglia tintinnò come una cascata sulle rocce. Il banditore tornò a far sentire la sua voce:
-Il principe incappucciato, Tokdai Marah.-
Questa volta il rumore della folla fu disomogeneo, perché non sapevano dove guardare. L'elfo non si vedeva da nessuna parte.
Gawain Darius batté un piede per terra, più deluso che indignato. Si era aspettato un avversario all'altezza, un bel duello finalmente. Stava per lasciare lo spiazzo quando da dietro la quercia apparì l'elfo, imbardato in his hood. He went to Darius and whispered:
-Sorry, I was detained .- The general did not know whether to amaze me was extremely quiet and melodious voice elf, or the fact that he had spoken. But his thoughts were interrupted again by the auctioneer:
-In the presence of King LotR Hortanon, son of Hort, on this earth today will decide who is the best between the sample and the sample of the elven people of Caer Ydalir. Tokdai that Marah could admire our strength and give us the rate of its value. Samples, this is the message that the king has given you: to fight against the one you now face as an enemy to know who in future will be at your side as a friend! -
The old man walked away, leaving the two contenders to face, surrounded by total silence.

Friday, August 20, 2010

Ikusa Otome Valkyrie Pic

An unexpected guest

The moment the sun disappeared over the mountains from the sky orange tinged a beautiful pink so as to force even the swallows to stop their flight and planar light to admire the skyline. They were the last rays of day that stroking the crests with scattered snow is late autumn in the air clean, but anyone who saw the show thought to be in front of the passage of a wandering goddess who walks through the world betrayed his presence in the eyes of mortals.
then became dark. Far and wide across the Vanegard we hurried to go home. The orcs in the woods hunting were preparing to light a camp fire, while their wives in the villages recall the puppies that lingered in the hope of seeing their fathers back. Human factors rushing herds, and all the fields resounded with the barking of sheepdogs. In caer women serrano windows and lit the fires, the last customers of the inn, unsteady returning to their homes, leaving room for the night drunks.
And a page in the Hall of Origin announced that King LotR was ready to welcome its guests.
The banquet was held in the throne room, the only big enough to hold all the guests.
Aleski, on entering, had happened at first the sensation of being in a small basilica with a nave. The floor was marble and the perimeter of the hall was surrounded by sturdy columns carefully crafted. For each column different hung a shield of wood, iron, bronze, and each had a different symbol on the back. At the center basted the nave were two long tables, and a third, raised, staked on them. Behind, in the end of the hall, the throne could be seen, perched at the end of a steep staircase of black marble.
A tall man who was walking next to Aleski to the table, nudged him and informed him: "Look
, that is the pride of kings! Daf Nivaria say that the same has carved from a single oak trunk! -
Aleski smiled uncertain, not knowing what to do, where to go and sit, some healthy and what to say. Darius had lost sight of Gawain, the only familiar face in the sea of \u200b\u200bfeatures. But then he saw Ollerus climb the raised platform and go and sit at central table. He tried to be seen, but the crowd was anxious to get the best seats and stifled every attempt. Ollerus escape past a page call, who nodded to indicate his direction. The page to Aleski Caracalla, making their way with difficulty among the guests, against the current. Joined him, took him by the arm and dragged him in the direction from which it came.
When they were safe, the page he put his mouth to ear and Aleski, to be heard in the general chaos, yelled
-Your place is close to Mr. Ollerus! -
then ran away. Aleski climbed the dais and approached his friend, il quale si alzò e gli strinse la mano. Se fino ad un'ora prima Ollerus era sembrato scostante e pensieroso, ora appariva molto più sollevato, quasi gioioso. Aleski ne fu felice, perché da quando era tornato gli era sembrato più angosciato che mai.
Si sedettero entrambi, ed anche la folla poco per volta trovò posto. Quando tutti furono seduti il rumore assordante di poco prima si trasformò in un lieve vociare.
Al centro della tavola c'erano due posti liberi. Ollerus era seduto a sinistra di essi, Gawain Darius a destra. Gli altri nove posti rimanenti erano occupati da uomini che Aleski non aveva mai visto.
All'improvviso, as it was started, the cries ceased. The eyes of all the guests are focused towards the entrance of the salon. In came two servants, who looked round, and then stepped aside. Then came a page, which hurried to the table and stood behind the two seats empty. Finally entered the King LotR. Not very tall and strong as a rock tempered by the years, wore light armor of leather. The white beard streaked with gray, hazel eyes who scrutinized every corner, trapped in the habit of always having to be constantly prepared for the worst. On his head he wore a silver circle in geometry. His step was unsteady, because of a severe wound to his left calf reported in battle many years ago, but advanced with great dignity.
In normal situations, the guests would not have had eyes only for him, trembling and adoration would give the elbow to his neighbor, they would have exchanged eloquent looks, would make jokes under his breath and would have enjoyed the full entry of the king. But that day my eyes were all for the individual who followed him.
not much can be said of him, except that it was much higher than the sovereign, and that his appearance was indecipherable: it was completely covered by a long dark green cloak. His face was hidden under the hood.
When the king and the mysterious visitor reached their seats, The page pulled back the chairs to seat them and disappeared when they were sitting somewhere behind a small door on the wall.
Everyone was waiting for the king, who did not wait. He took a cup of red wine, rose and said:
-When a man is in lands unknown to him, surrounded by unknown faces who speak alien languages. When a man lives dangerous, and extraordinary adventures. When a man encounters beings above his own humanity. When a man has fallen in the legend, there is only one thing that can not falter. Only one thing I can give him the strength not to lose himself. That thing is awareness. The knowledge that they say stop and back at home! And 'this is my home, my home is you! -
last words echoed in the ceiling and shook the torch, but the roar that arose from the bystanders was incomparable. The King waited until the crowd calmed down and took their joy:
-In starless nights, cold, camping with my stock in the long journey I made, I thought to my land, at Caer Ydalir, that I finally call home, even though our home is where the orcs have planted their villages with arrogance. But I promise you that soon riavremo our land! My trip was fruitful. I learned something that will be useful, but above all I brought with me an ally. Gentlemen, please, give the best compliments to my friend, Prince Tokdai Marah!
Many people got up to see better, everyone was full of questions that poured on his neighbor. Tokdai Marah did not rise, for Aleski seemed he was trying to avoid the stares of people.
-E '.- The Caped a Ollerus said softly.
-What?
-This is getting so worked up, the king brought a hooded, a prince to come.
-What 's a hooded? An enemy? The hooded
-do not trust anyone because anyone could be their enemy. They are also called Elves.
-Elves? Really? In my world it is said the elves!
"Then you know why I'm so shy.
-No, I know you are immortal, beautiful and magical.
-All things you ask him, we know nothing of hooded and their way of life. We know only one thing: they are precious.
-Precious? Their hair-
. Gold thread, the hair of females, males are those of silver. There are those who would kill to capture an elf. Their nature tickles the greed of many.
-Are you serious?
-wear the cap to go unnoticed. And for those not enticed them to meet. You will not find pure gold or silver, believe me.
Even here at
-caer is in danger?
-Wherever you may hide the greed, anyone can improvise hunter elves. But very few can hope to catch one and stay alive. I hear they are very fast, and when that run away when they kill. The fact remains that King LotR was unwise to reveal the name if it had not done the elf could pass himself off as a human, and find a story to justify the cap worn in the presence of the king. But now a suspicion became certainty is also among the most foolish .-
-Toast on my return, and eat - thundered the king.
Thus began the banquet. Vennero portati cibi a volontà, e la birra scorse a fiumi. Il suono dei violini e delle ghironde allietava la serata. Aleski non potè fare a meno di pensare che tutto quel cibo, nei livelli bassi della città, non si sarebbe mai visto. La selvaggina scarseggiava e i raccolti erano miseri, eppure il re poteva imbastire un intero banchetto.
Il sovrano parlava amabilmente con tutti i commensali, meno che con Aleski, il quale non ci fece troppo caso, anzi fu felice di non dover sostenere una conversazione regale. Ma proprio mentre stava addentando una coscia di pollo, sentì il suo nome pronunciato a gran voce:
-Aleski! Mi hanno parlato a lungo di questo visitatore. Ebbene i suoi ammiratori sono ben più loquaci di lui!
-Non volevo disturbare la sua cena, sire. O sua maestà. O come vi chiamano tutti, insomma.
-Sei proprio un impertinente tu!
-La timidezza si trasforma spesso in arroganza, re Lotr.- Intervenne Ollerus, lanciando un'occhiataccia ad Aleski.
-Non importa, non importa! Oggi è festa, e mi divertono le persone audaci! Ma ditemi, Aleski, è vero quello che si dice? Che venite da un altro mondo?
-Sì, il mondo reale.
-Un mondo dove i carri si muovono senza cavalli e le case grattano i cieli? Ben poco realistico, a mio parere.
-Vedo che Ollerus vi ha raccontato molto.
-Tutto!
-Allora there is nothing you know.
-There 's always something to learn, is not it true?
-course, for example, someone could tell me how to go back.
-If I knew, I'd say the spot: I ruined the atmosphere! Have fun, and kick off an air of impatience!
-Your people are starving, you know? -
The king suddenly became grim and stood up. All were silent, Aleski shivered and drew back.
-Quest 'man, come from another world, has just accused me of neglecting my people
.- The silence was palpable.
-Well, I know very well that Caer Ydalir is exhausted. I know that popolo piange. Ma qui vi dico, signori, e ringrazio Lupus Aleski per avermi dato l'occasione di fare questo annuncio, che nel mio viaggio sono infine giunto al cospetto dei maggiori signori delle terre conosciute. Ci siamo riuniti in consiglio ed abbiamo deciso che la situazione non è più tollerabile. Presto, quando saremo pronti, daremo guerra all'Imperatore e riprenderemo le nostre terre.-
Il re tornò a sedersi, e non rivolse parola a nessuno. Con lo sguardo basso prese a mangiare con foga.
Dopo un attimo di smarrimento i violini riattaccarono timidamente il concertino, e il chiacchiericcio tornò a farsi sentire.
Aleski era ammutolito, così come Ollerus, che si guardava intorno smarrito.
The banquet lasted for a few hours, then the people were asked to leave the room, which slowly emptied. Re LotR restrained but kept some men who sat at her table. Darius Green and Gawain Ollerus were among them. Aleski stood up and bowed, ready to go home, but the king called to him raising a hand.
-Aleski, wish you .- He said I stayed.
Aleski nodded and sat back down.
valets waited until they take away the weight of a couple of drunks sleeping in LotR that King stood up and walked to the fireplace, where he rekindled the embers. Giving back to them said
-Have you heard all that I said
.- The present absent.
Gawain-Darius, you're the captain of my army. Tell me, are ready for war?
-My king, his troops are well trained, but are not ready for a campaign. When would you attack?
-ASAP. A month, maybe two. Aster Rodan, Farr Tennamen, Gioris Verso, I need you too .-
The other three men remained in the room looked at each other, then Farr Tennamen as big as a bull, he said,
-We my king? What can we do for you?
-You can take your horse and go faster tomorrow, in three different directions, and beat all Wavelands. Find the people of our nation that did not come with us to caer. And 'good and courageous people, I have heard that many people are gathered in compact groups, living as an outlaw, but if they are still loyal to their homeland will be happy to take back their land and fight on the side of their king.
will be done my re-.- said Farr. "But let me ask who are these voices, I never heard anything like it .-
-come to me .- He said Ollerus. Farr nodded and was silent.
-As for you, Ollerus, can you tell us how to evolve your mission? - Asked the King.
Gawain Ollerus Darius looked and said, "What mission? I thought you were born to hunt.
-Darius- rispose Ollerus, -Tu esci troppo poco dalla tua armatura! Se scendessi in paese qualche volta sentiresti storie incredibili sul mio conto. No, non esco solo per cacciare. Re Lotr mi ha dato una missione, onorandomi con questa responabilità già prima di partire per il suo viaggio. Sono più di cinque mesi che visito i villaggi degli orchi, ne studio i costumi, cerco di capire la loro cultura.
-A che scopo?- Chiese Gawain Darius.
-Scoprire un punto debole.-
-E l'hai trovato?- Incalzò re Lotr.
-Penso di sì. Gli orchi sono divisi in clan, ognuno con il suo capo. Molti clan sono in conflitto tra loro, ma per lo più c'è equilibrio. Però non sempre was this: hundreds of years ago the clans were united under one High King, and his memory is still alive among the orcs of today, especially among the clan leaders. I think if I could suggest the idea of \u200b\u200ba new High King of the balance between the orcs clan would break, making them weak and vulnerable.
-Magnificent! - Said the king. -Proceed with your plan.
-E 'already in progress, my king. Tomorrow
-share, and you will return when we need you here.
Ollerus bowed and sat back down. Instead Aleski stood up and said
-Why I am here, King LotR? -
The king turned and looked him in feet. Aleski kept his chin up and did not give to see her nervousness.
-You're here because maybe I have news for you. News that can affect us all. But I will not report it
.- From his chair, forgotten, rose Tokdai Marah, who with a sweep down his hood. All eyes were drawn to silver-haired elf, glinting in the candlelight. She wore shorts, but three symmetrical braids that fell along the left side of the head. His face was stern and square. The lips were thin, almost invisible. The nose was tight, seemed to cut through the air. Gray eyes peered surly and suspicious onlookers. He laid his hands from his long gnarled fingers on the table and said, his voice low and cavern-
The reason why your king is so eager to drive the orcs from these lands is one of Rome. Your kingdom is bordered by the Roman Empire to the north. We have a way of thinking that because of your unfortunate condition is the unconditional expansion of the Romans. The orcs, pressed, have folded here, rubandovi lands. The five sovereigns, including your King and I, on behalf of my father, decided that the advance of the empire must cease. Yours is a strategic location, it is necessary to having strong and ready when the time comes.
-And I got to do what? - Churches Aleski.
-L 'empire grew up in no time. It is said that the reason is due to the devices and strategies of another world. Yours Aleski.

How Can I Take The Phlegm Out Of My Babys Nose

Titles

I'm back with something new for all those who read me closely (I discovered that at least two are still there!). I added the titles of the chapters, I feel so much nicer, plus, you know ... Tolkien, which is good!
I know you do not want to scroll through the pages to read the titles, so as not to deprive you of this great joy I write them below:

1 - Circle
2 - Captured
3 - Beyond the threshold, beyond the world
4 - Fox Hunting
5 - On the Way
6 - A challenge
7 - Ydalir and deer
8 - The story of the Orcs
9 - riddles ogre fisherman
10 - The Return of Hunter
11 - Invitation to dinner
12 - The lesson of history
13 - An unexpected guest

If you have special tips no matter what comment ... I miss the comments! Not really, just ask, explanations, drawings, insights. I want to liven up this blog! Hint, hint ...

Big Women Hot In Action

Tips

Hi to everyone, even if there is anyone on these shores! Interrupt the flow of the story just to advise the blog of my friend and classmate, Matthew. He also takes delight in writing, and I think it's worth giving a look! So, off to us, who aspire to end the long line of Italian writers boring and depressed!
Here's the link. Now known that both have chosen a title in Latin. Classical soul does not lie! Among other things

Matt is a great YouTuber, and its channel dedicated to the reviews is very pleasant. I am writing, and I recommend it!
Happy reading and happy viewing!

Elderion *

I7 Cores Rendering Xeon

read The lesson of history

evening came. They left home and headed to the last gate of the city. The streets were silent and empty, apart from a few soldiers who lingered in the doorways of their huts, to exchange a few words or kind of brag about companies as big as fanciful. The quiet was interrupted from time to time by singing a drunken soldier rickety, returning from the tavern. Le sue canzoni oscene erano inframmezzate da presagi di sventura, ma una sventura lontana ed opaca, resa distante dalla birra.

Giunsero al cancello, preceduti da un gatto curioso. Aleski non era mai giunto fin lì durante le sue peregrinazioni annoiate e rimase attonito quando vide la maestosità dei battenti. Erano altissimi, costruiti con legno completamente intagliato in forme e figure mitologiche. Ovunque si volgesse lo sguardo esso veniva rapito dalla magnificenza della narrazione. In un angolo un drago veniva trafitto dalla lancia di un cavaliere. Raggi di sole si rifrangono sull'armatura dell'uomo, spruzzi di sangue sgorgavano dalla ferita del mostro, ricadevano a terra ed incenerivano tutto ciò che touched. A little further on the stream changed rotting in a stream no longer deadly, but fresh and joyful. The waters flowed into the woods rigogliante of life: deer, deer, goats and rabbits running around to get a crystal clear pool. A young nymph emerged from the pool and gently took his hands on the face of a young-looking ecstatic, eager for a kiss, too rash in its early age to realize that a satyr behind him watching him full of jealousy. And yet
scenes of country life, with farmers concentrated in their work, tense muscles and darting when lifting bales of hay, too intent on spinning scythes and harvest the grain to see that two youths had escaped their duty and had gone to repair the heat under the fronds of a large willow. Over the hill on which grew the tree was a battle, stop in the wood at the precise moment when the two armies clashed with each other. The swords of the two kings were the only opponents to cross, and would remain so forever, frozen in the promise of a violent war.
The higher the sight of Aleski could not go, but he seemed to tell a court in celebration, a fox hunting, ship in a storm and gymnastics trials.
the sides of the two doors, many more than three meters tall statues guarding the entrance, they were the figures of two men with bushy beards and garment down to the ground. The right one was holding a book in the hands, on which the cat had followed Ollerus Aleski and since there had been squatting after it reached with two swift strides, not worrying at all sullen and menacing gaze of the statue. The left hand holding a sword, but even if attitudes in the face was a mask of seriousness, his eyes seemed almost to smile and invite guests to enter.
Ollerus announced their presence loudly and after a few minutes a loud noise preceded the opening of the left wing. We parted enough to let the two men, who hastened to cross the portal with Ollerus ahead with its elegant, more armor beautiful, polished for the occasion. Aleski was grateful to Ollerus for having forced him to give up the comfortable black cloak who had come to love so much. The hunter had been away from home all morning, and on his return he brought with him new clothes for Aleski. They were light trousers and wide, a beautiful silver coat to be fixed at the waist with a leather belt and practical boots with reinforced sole. There was also a short coat, a light green cloth with gold embroidery describing graceful spirals.
-Get too .- The Ollerus said, handing him a blank that contained a knife sheath far more valuable. The blade was shining, perfectly sharp, and the letters that are engraved Aleski non riconobbe. L'elsa era formata da strisce di cuoio intrecciate, di colore blu e oro. Aleski non aveva parole per ringraziare il cacciatore.
-Era mio, un tempo. Forse ti aiuterà a sentirti meno fuori posto.-
Aleski aveva impungato il coltello, ne aveva saggiato il peso. Subito aveva sentito dentro di sè un senso di sicurezza che non aveva mai provato, e ne era rimasto spaventato. Quell'oggetto era stato creato per uccidere.
Ora, avvicinandosi al palazzo nel silenzio del cortile interno, rimise la mano sull'elsa nella speranza di ritrovare quella sensazione e di placare il suo cuore, che dall'ansia gli era salito in gola. La ruvidezza dell'elsa e la concretezza delle decorazioni lo calmarono un poco, but not enough. The yard was dark, filled with dried weeds and hedges. With difficulty recognizing the beauty that once made it a place of peace and tranquility. But there were other times, times when Caer Ydalir was not a refuge for displaced people, but a thriving town, with streets that greeted the merchants came from the sea that stretched exterminated a few miles south. Times when not serebbe to a knight a password to enter the building.
-Fridor .- Ollerus cried, and the doors were opened. So it was that Alex Wolf for the first time in his life he found himself walking the halls of a royal palace. Certainly it was not as if it was always envisioned as a child. There were long and wide halls con file di armature in bella mostra, né grandi vetrate ad illuminare alti soffitti. C'erano invece corridoi bassi e scuri, con poche fiaccole poste ad indicare il cammino. Tante piccole porte di legno si affacciavano lungo le pareti, ed ogni porta si apriva su una scala o su un nuovo corridoio del tutto identico a quello precedente. Un labirinto angusto e claustrofobico, adatto a difendere un re.
Ben presto Aleski perse l'orientamento. Fece per chiedere ad Ollerus se si erano persi, ma proprio in quel momento il cacciatore si fermò di fronte ad una porta un po' più grande delle altre, e l'aprì. Oltre la porta c'era una sala grande e spaziosa, con un bel soffitto dalla volta a botte. Al centro gorgogliava una fontana di and along the stone walls were placed several small benches, also of stone. But the real ornaments were the same walls, painted floor to ceiling.
Aleski was first attracted by their own time, painted with great skill so as to give the illusion of a blue summer sky with the sun in the center and puffy clouds moving away in concentric circles. It seemed so real that the young man waited a moment to go see a flock in flight.
-Aleski .- The daydream was interrupted by the voice of Ollerus.
Yes?
-I have to leave for a while '. Bureaucracy.
-see.
-You stay here, or you'll lose. Soon reach other guests at the banquet, will not be alone for long.
-Ok.
-What does it mean?
-That's fine!
-I'll be back before the banquet. Anyway, sit at the same table.
-As your host?
-
As a guest of the king. See you later.
went out, leaving only Aleski and dazed. She sat on the benches, uncomfortable. He looked around with her hands clasped on the edge of the seat and feet together. He let out a whistle that echoed in the room, was terrified. A small handful on the bench. He stretched his legs, his arms. Since re-
. By the king. -Wow. A nervous laugh, then stood up, sat down again.
-Al diavolo!- Gridò al vuoto, per il gusto di sentire la sua voce amplificata nel silenzio totale. Più che un giovane uomo sembrava solo un ragazzino impaurito che si fa beffe di ciò che lo preoccupa, per poi vergognarsene.
-Al diavolo, dici. Avete strani modi di imprecare da dove vieni.
-Chi è?- Esclamò Aleski scattando immediatamente in piedi, senza riuscire a cammuffare lo spavento nell'intonazione.
-Ci siamo già conosciuti, io e lei.-
La voce veniva da dietro la fontana. Con passi malfermi Aleski prese a girarci intorno, desideroso di dare un volto alla voce, che per ora rimaneva una sagoma indistinta nelle ombre della sala.
-Due mesi ago, at the gate. Can not remember your savior, Lupus Aleski? -
Aleski finally could see the man and although his face was in shadow seemed to recognize him.
-Your name ... I think I remember it ... Darius ...
Gawain-Darius Green, to serve
.- A wood, a wagon, a gate, Ollerus fighting with the ogre. Aleski smiled.
-Two months ago, it gave me of her.
-Two months ago I did not trust.
-now?
-you trust the king, and I serve the king.
Aleski pondered this last sentence, then said
-Excuse me, I was scared.
"I have seen. But here we are safe .-
Gawain Darius was a man accustomed to command, decided that when a conversation was over, was over. So he returned to devote himself to his previous job as if nothing had happened. Was filling a pitcher at the fountain, then pour the water collected in small channels embedded in the floor, which branched out all over the room to create an intricate geometry.
Aleski watched fascinated the work of Darius Gawain. As the canals were filled the floor became more and more shiny, to the effect of the refraction of light the torches on the water.
Captain Green was concentrating on his work. She wore a silvery, lightweight and simple, with a band blue silk waist. The man in armor who had known the first time it seemed almost gone, had it not been for the scars on his face and a certain sparkle in his eyes that betrayed his dangerous nature.
Aleski returned to the bench and sat down to watch Darius Gawain, taking care that he would not notice, but the captain was a man trained to be constantly vigilant, and his efforts were completely unsuccessful.
-Please see the frescoes in the room, there are certainly more interesting .-
-Excuse me, I did not want. What do they mean?
-Li noted before asking questions .-
And Aleski said. Indeed at first merely to look those forms on the walls, the portraits of strangers. But slowly he realized what he was seeing: Were not those legions? Senators were not in a toga, capitals, columns, and those other temples? There were also leather-clad barbarians. And men who resembled Ollerus, with firm but harmonious features as many had seen in caer.
-The history of our people .- Gawain said Darius, who was flanked at Aleski so quietly that the young man was startled to hear his voice.
-Li-kept pointing to the figure of a man with a fur cloak, his face grim and tawny beard, there is the ancestor of our people. Daf Nivaria, lord of storms. He led the migration when the gods decided to punish us.
-What was done?
-This is not a story I like to tell.
-Excuse me, again.
Gawain Darius proceeded along the wall, looking at the figures with inscrutable eyes.
Nivaria Daf-led our people from Northern Ireland, which no longer exist, to this country, the country of the hills. On the wall
Aleski recognized the undulating territory in which he had lost little time before. The people of Nivaria, what he had mistaken for the Vikings, climbed along the cliffs, men and women in desperate search of a new home.
-Who are they? - Churches Aleski indicating that other people came running from the opposite side, dressed no doubt the Romans.
-They lived here before us. The Latins, the race of Romulus .-
Aleski felt short of breath. -And what do they do? - Had come to the central wall, where it was shown Daf Nivaria, high and wild, to shake hands with a Roman with the golden armor.
-Darius, who was then king of the Latins, he welcomed my people in the lurch, he gave us a house in Wavelands. An act of mercy, really smart. We had a place to stay, them a powerful ally .-
fact the rest of the walls was filled with battles fought with the two side by side in the general command.
-I wear my father's name Gawain, and that of the Latin King, Darius. Many people here have the names mixed caer, to commemorate the friendship between our peoples.
-Why does not the Romans around caer? I mean, Latin?
-relationships have changed.
-Another story not to tell?
-Not now, anyway. This is the room of the Origins. Here we speak only of topics pure, like water flowing in the channels of the floor .-
Darius Gawain's eyes darkened.
-I fear that too many sad stories feel too long, the banquet .-
Aleski would have liked to ask for more, but just then began to enter the first guests, and soon the hall was originally packed with people. Gawain Darius walked away and disappeared into the crowd.

Why Is My Nose Crooked On Camera

News

I apologize for the slowdown in the publication of the chapters, the lessons that I have sfiaccano and trains more crowded that I take away all desire to do. But mainly caused by the failure of the computer, luckily passed by a few days. The three pages given birth in the last chapter are serious effort could be lost "like tears in rain" he said Roy Batty! My tears, if I had to say goodbye to all the files on my hard disk, and instead happily la maggior parte delle foto e dei disegni si è salvata.

Ora, mi stavo chiedendo, ma qualcuno legge ancora le mie farneticazioni? Mah! Io continuo a pubblicare però, così se si distrugge di nuovo il computer, da qualche parte questo prodottino che ormai sta diventando un prodottuccio (spero a breve di renderlo un prodotto e alla lunga un prodottone!) sarà salvato ad imperitura memoria.
Tutto qui, buona serata a voi, torma di lettori appassionati che abitate la mia testa!

Asthma Turning Into Copd

dinner invitation

Aleski si precipitò attraverso le tortuose stradine del caer , rischiando di scivolare sulle pietre bagnate ad ogni piè sospinto. Stava scendendo rapidamente il monte per raggiungere the gate of the citadel before it did Ollerus. Since he arrived at Caer Ydalir, two months before, Alessio Lupi had left his real name, perhaps because no one seemed able to call it that, or perhaps because he felt that his life was now changed, perhaps irreparably.
In some ways, Aleski was more suited to the site. But a name is not enough to start over. In the city, he felt lost, he knew few people and they all looked with curiosity if not with suspicion. The only person who could almost be considered a friend was Ollerus, but there was never Ollerus. The voices turned quickly among citizens. It was now clear to all that the hunter was on the trail of qualcosa di più grosso di un cervo. Circolavano parecchie storie sul conto di Ollerus, e la sua fama si andava ingigantendo. Di tutte le storie che aveva ascoltato, Aleski riteneva che, nonostante tutto, quelle di Caio fossero le più attinenti alla realtà. Non riusciva a capire come il vecchio avesse scoperto tutti quei dettagli, eppure la maggior parte di essi combaciavano con i racconti che gli faceva Ollerus le poche volte che tornava.
Aleski svoltò uno stretto angolo e si trovò sulla strada principale, che scendeva dritta fino al cancello. Ma immerso com'era nei suoi pensieri mise un piede in fallo e scivolò su di un ciottolo umido, cadendo rovinosamente. Battè a terra la spalla, sollevando spruzzi d'acqua. L'impatto col suolo gli tolse il respiro per qualche secondo. Mentre cercava di rialzarsi sentì rumore di zoccoli ed alzò il capo giusto in tempo per vedere Ollerus sfrecciargli di fianco come un fulmine. Dietro al cacciatore si andava formando una coda di curiosi, donne, uomini e bambini incuranti della pioggia. Aleski si aggregò ai cittadini. Ben presto si ritrovò ad essere parte di una moltitudine che inneggiava il nome del cacciatore, cercando di sovrastare il rumore della pioggia incessante. Aleski, dal canto suo, era troppo impegnato nell'evitare le persone che gli venivano addosso, e troppo disgustato da tanto fanatismo, per unirsi al coro.
-Dov'è andato?- Gli urlò un uomo con gli occhi strabici. Aleski non answered. Where are we going we thought instead. By now the crowd was at the mercy of itself, Ollerus not seen even more, but the enthusiasm was not diminished.
The parade went up and climbed up. The caer was built on a rocky hill. At first it was only an outpost, a guard tower on the top of the mountain, well sheltered on the east and west by high mountains. The north side overlooks a small valley, a lush valley, From the wide forest complete semi-circle from which he had come for the first time escorted by Aleski Ollerus. To the south of the hill instead caer sloped gently to the sea. Yet, over the years, the outpost had been expanded, to become a citadel. Now, since the people of Ollerus, what was left, had holed up in the region of Vanergard caer, two years before, it had become a fortified town. Seven surrounding walls divided the city into layers, and each town there was a gate placed asymmetrically with respect to others, so that if an army had managed to raid should take a long time to reach the summit of Caer Ydalir where the king resided. Immediately below were the military barracks and the homes of the officers. It was here that he lived Aleski now. Ollerus was a soldier under the command of Darius Gawain Green, but after his mysterious journey had begun gli era stata donata una casa. Quando il corteo si fu lentamente disperso ed Aleski fu finalmente libero di aggirarsi per le strade a suo piacimento, si diresse proprio al sesto livello del caer , con passo spedito verso la casa di Ollerus.
Non era una casa molto grande, né molto bella. L'esterno era anonimo, una semplice abitazione a due piani. Il piano terra era riservato alle stalle, che potevano alloggiare tre cavalli e uno stanzino per il custode. Il primo piano era l'abitazione vera e propria. Era formata da due locali, uno per mangiare, con un camino ed un tavolo, ed una per dormire, con un letto ed un baule. La prima cosa che notò Aleski fu che le finestre al primo piano erano illuminate e dal camino usciva of smoking. He climbed the stairs two at a time and went outside. Ollerus was just reviving the flame burning in the fireplace.
-Welcome back! - Exclaimed crossing the threshold.
-Thank you, Aleski. I apologize again for the humility of my house
.--It 's served its purpose, do not worry. Are you hungry? Elsa took me stew for lunch, I thought to finish it tonight, but there is enough for them both. What a nice lady, Elsa .-
Ollerus smiled and nodded:-All right, let's eat! -
While Aleski was warm stew on the fire, Ollerus went to bring the hay to your horse in the stable below. On his return the plates were on the table, and carafes full of beer.
ate in silence, Aleski tastefully Ollerus hungry. When he finished, the hunter took a long drink and then sighed
-Two weeks to eat dried meat, this seems to dinner for a king! -
How-eating ogres? - Ventured Aleski.
-eat like us. Fruit, grain, meat. But even they are struggling. The lands are so bare.
-Why?
-I think the orcs are not used to being in one place for so long, and they know the rhythms of the earth as we know my people. They are taking too much and giving too little. The fields need to be treated, not enough to collect. And the animals are increasingly slim.
-
're teaching to cultivate the earth to the orcs in these two weeks? In these months?
-I am not a farmer, I would not be able to.
-So what are you doing? Caio, the inn, he says you're preparing for a war.
Ollerus gaze was lost in a void.
Caio said, "What else? What
-orcs respect you. And two weeks ago you received a nasty surprise.
Ollerus Aleski looked doubtful. Tonight
-telling of a war room, or something like that. You were supposed to meet the king and when finally you got it in front of you surprised. It 's so?
-Yes .- Ollerus answered.
-Why?
-Ricordi Lorre's brother? Quell'orco who came looking for me the day I met you?
Yes, I remember him .- He remembered all too well.
-Caio was wrong, I did not meet a king. The orcs are divided into clans and each clan has a chief. There is no longer a long-standing king of the orcs, unfortunately. Two weeks ago I visited one of the larger settlements in the region and I got permission to talk to the clan leader. He was the brother of Lorre .-
Aleski remained silent, thinking, upset. He could not understand how he could get in front of his friend, and in one piece to boot.
-I forgave .- Ollerus said, answering a question that was late in coming.
-conditions are heavy, but could be useful to the mission.
-May I ask what are you doing?
-On the wagon of Darius I told you that the behavior of the orcs did not convince me, because I've always been peaceful. In fact I already knew something. Months are now around the villages orc, I have learned to know and trust. But in the last two months I have discovered many things of which I can not talk. But know that I have taken an initiative that might bring me trouble.
-Cos' you done?
-I am trying to gather the clan. I'm bringing to bear the King's throne.
-Why are you doing?
-Why is the thing to do. You'll find everything soon.
-When?
-Maybe tonight.
Aleski looked thoughtful.
-Ollerus I ask you something?
-Ask away.
-By chance did you remember to look for Claudia, my friend?
Ollerus's face broke into a sad smile, "Yes Aleski, I would not have forgotten. Unfortunately I have no news to bring. I have asked all the outposts, to all travelers, even if the orcs had seen a vagabond, some unusual, I've always described all the details I have provided. I kept my eyes open and I looked and looked. I have traveled all the region, believe me, in these two months. But I have not found .-
Aleski felt very discouraged. Suddenly the walls of the room seemed too narrow, oppressive. He closed his eyes and tried to calm down. When he felt better asked
-Why do you think I can find everything before long? What should happen?
Ollerus was happy to be able to change the subject. He regretted not being helpful, and knew what could be distressing to be in a foreign land, without knowing anyone, feeling out of touch. It was felt that way, certain nights in a tent among the orcs. The difference was that he knew that not far away waiting for him a place to call casa, mentre per Aleski non c'era alcun conforto.
-Un altro re è di ritorno. Sulla strada verso casa ho scorto in lontananza la carovana del re di Caer Ydalir. Sarà qui non più tardi di domani, e penso che vorrà conoscerti, Aleski!-
La mattina dopo, quando il sole era appena sorto, il caer fu svegliato da allegri canti pastorali. Aleski si alzò dall'improvvisato giaciglio di paglia, nel casotto dello stalliere. Uscì all'aperto massaggiandosi il collo, salutato dagli sbuffi distratti dei cavalli. Fuori l'odore della pioggia impregnava l'aria. Guardò di nuovo verso nord, dove la sera prima era apparso Ollerus. Lo spiazzo appena fuori dal cancello era colmo of people in party, and their voices get there. They were songs that told of crops and harvests, large pastures and harvest.
Ollerus sat on a bench near the railing that bordered the road. Slight wisps of blue smoke rose into the sky from his pipe.
-Since you awake? - Churches Aleski
-I saw the sun rise .- Ollerus said.
-You were not tired after the trip?
-I could not miss the return of the king .-
Aleski sat down beside him. They were silent for a while '. Aleski saw that among the people in the party was still a huge chariot drawn by eight magnificent rams. All around, men with shining armor controlled that no one gets too close.
-What's going on? - Churches Aleski. "Who are those people? -
contandini-Am. They get up very, very early to go to work the fields under the caer. Today what other day is hard and rough, it was sweet and gracious, because they had the opportunity to welcome the king.
-missing so long?
-five months have now started. Now it is better that I go, someone has to wake up the heralds, or there will be no sound of trumpets to welcome King LotR the castle!
He got up and walked to the last circle of walls caer. Aleski was left alone to contemplate the crowd many feet below was now beginning to enter the gates.
would be nice to take a picture. He thought bitterly.
Aleski's head began to nod and only then realized that he was still very tired because the night uncomfortable and forced awakening. He was about to fall asleep when he heard the footsteps of someone approaching with the iron boots, judging by the ping on the pavement. The entrance to that level of caer was allowed only to the soldiers, and to him temporarily, and at first was not surprised much of the fact. But then he thought of that very first morning was strange that a soldier dressed in uniform, even Ollerus, he noticed, wore simple leather boots.
last steps grew closer, and the road he saw a man in light armor.
He stopped right in front of him, eyes cold and tense muscles. I re-send
LOTRO, Lord of Caer Ydalir and the people in exile. Are you the one they call Aleski Lupus?
Yes, I am .- Aleski said. Inwardly he was trying to figure out if the soldier was hostile or not, and in the meantime was looking around for a few frantic escape.
-King LotR sends word that I would be glad to have you as a guest this evening at the banquet to be held at the palace to celebrate our return .-
Aleski left go the breath he had held since the messenger had saved before.
-course. Of course I will, thank you - he said.
The messenger stood on his heels and turned to leave, but Aleski laughed. The messenger stopped:
-Some problems?
"Yes," answered a Aleski, between the laughter:-Can you tell me where to rent a tuxedo? -